DnD had officially arrived in Japan just a year earlier, in 1985. Before then, the table-top role playing game had been the sole preserve of the most dedicated otaku, who would import rulebooks from America and then go about translating them (and all this in the days before Amazon and Google Translate). The arrival of an official Japanese translation in 1985 finally opened up DnD to the masses, although even this version had some local quirks (memorably, ‘leather armour’ ended up being translated as ‘reggae armour’, and ‘platinum pieces’ became ‘plutonium pieces’).
- The Philosophy of SimCity: An Interview With the Game’s Lead Designer — The Atlantic
- Punk Games – Boing Boing